Abogados Laborales de Los Ángeles

Protegiendo los Derechos de los Empleados Desde 1993

SOY UN ABOGADO LABORAL DE VAN NUYS


Me llamo Karl Gerber y tengo el derecho de decir que soy un Abogado Laboral de Van Nuys. La historia comienza en 1949, cuando mi madre se mudó a Sherman Oaks y asistió a la Escuela Primaria Chandler en Van Nuys, seguida de la Escuela Secundaria Van Nuys Junior High, la Preparatoria Van Nuys High School (donde mi cuñado es profesor de historia), y luego la Preparatoria Grant High School en Van Nuys.


abogado de acoso sexual laboralEn 1977, cuando a mi padre lo despedido injustamente de Cal State Fullerton debido a sus opiniones políticas, o su contrato de trabajo no fue renovado porque sus dos disertaciones anteriores no fueron aceptadas debido a su naturaleza revolucionaria, mi familia se mudó a una zona de Van Nuys que desde entonces ha sido renombrada Sherman Oaks. Asistí a la Escuela Primaria Chandler en Van Nuys, donde aprendí de primera mano sobre la discriminación. Primero, se instituyó el transporte escolar obligatorio. Los padres llamaban a la situación discriminación inversa porque sus hijos eran transportados en autobús a vecindarios latinos. Desde 1978 hasta aproximadamente 1982, experimenté una forma de discriminación llamada “fuga blanca” (White flight). Todos los niños blancos abandonaron el LAUSD por escuelas privadas.

Lo absorbí todo en quinto grado. Era el único varón blanco en mi clase de Van Nuys. Había otra estudiante blanca en la clase, una niña. Por primera vez en mi vida era una minoría, más allá de ser simplemente una minoría religiosa, o el hijo de padres políticamente radicales. Había oído hablar de Black Like Me. Mi madre había hablado sin lugar a dudas sobre cómo fue una “Jewish freedom rider” en la década de 1960. A principios de los años setenta, mi padre, el radical profesor de ciencias políticas, había puesto a nuestro perro de familia el nombre de Malcolm, en honor a Malcolm X. Supe entonces que la misión implicaba el fin de la discriminación.

En quinto grado, interpreté a un racista que quería que Rosa Parks bajara del autobús en la obra de Chandler sobre la historia de Rosa Parks. A los 10 años, mi maestra afroamericana sabía que yo entendía lo que era la discriminación, y me dio el papel. La noticia se corrió. El Los Angeles Times vino a ver mi actuación.

En 1981 me gradué de la Escuela Primaria Chandler en Van Nuys. Continué en Millikan, en Sherman Oaks.

En 1984, una vez más asistí a una institución educativa de Van Nuys cuando comencé en la Preparatoria Grant High School en Van Nuys. Estaba en clases de honor y de colocación avanzada en Grant High School. En esa época, la escuela se segregaba en camarillas judías y camarillas latinas. Los pocos estudiantes afroamericanos parecían geniales. Estaban en el equipo de fútbol americano, o eran porristas. Una de mis amigas era porrista. El último día que asistí a Grant High School hubo un enfrentamiento violento entre los estudiantes armenios recién llegados y los latinos.

Debido a otros intereses, como la necesidad de ejercer la abogacía, una carrera incipiente como escritor de ficción, mi poca aptitud para las matemáticas y las ciencias en ese momento, y la sensación de que ya no me quedaba nada por ganar, me transferí de Grant High School en Van Nuys a la preparatoria de mi novia, Reseda. Asistí a Reseda High School durante un día escolar completo. Las circunstancias en torno a los motivos de mi transferencia de regreso a Grant High School en Van Nuys son confusas, en el mejor de los casos, pero el resultado fue que el LAUSD pareció perderme el rastro. Podría ser un mito, pero se rumorea que mis registros escolares se perdieron.

En lugar de comenzar mi último año en Grant High School en Van Nuys, aproveché la oportunidad de inscribirme en Los Angeles Valley College en Van Nuys. Tenía dieciséis años y era 1986.

Usé la bolsa de trabajo de Los Angeles Valley College para encontrar un empleo en Compex, en Van Nuys. Para quienes no lo sepan, Compex es la empresa líder en Los Ángeles en copiar expedientes médicos. Sus clientes son principalmente abogados. Recuerdo haber trabajado en Compex solo uno o dos días a la semana. Mi trabajo era entregar expedientes médicos a abogados en el Valle de San Fernando. Mi ruta abarcaba desde Mission Hills y Northridge al norte, Woodland Hills al oeste, y Studio City/Universal City al este. Dejé expedientes médicos en, literalmente, todos los bufetes de abogados del Valle de San Fernando.

Compex se reorganizó y decidió que mi ruta sería de tiempo completo. Justifiqué que la decisión de terminar mi empleo no fue un despido injustificado porque sabían que yo era estudiante y no podía trabajar tiempo completo.

Desde la bolsa de trabajo de Valley College, encontré un empleo en una empresa de Van Nuys que era un servicio de contestador telefónico. Durante mi capacitación me informaron que el tiempo de los abogados valía $150.00 por hora, así que debía ser eficiente al transmitirles sus mensajes. En esa época, los localizadores (pagers) no tenían capacidad de mensajes. Se localizaba a los abogados clientes y luego ellos llamaban para recibir sus mensajes. Mi capacitador quedó impresionado de que yo pudiera escribir a la misma velocidad con la que llegaban los mensajes de una persona real que hablaba. El día que comencé, informé a mi supervisor en el servicio de contestador de Van Nuys que tenía un viaje preplaneado a Disneylandia, así que no podría trabajar el fin de semana siguiente. Me dijo que tendría que cancelar mi viaje porque él no podía flexibilizar las reglas. Elegí Disneylandia por encima del jefe autoritario que sentía me había maltratado durante mi empleo. Pasó el tiempo y no había recibido mi pago. Llamé para quejarme de que no me habían pagado mis salarios. Mucho después llegó un cheque de pago por un solo día.

Mi siguiente empleo de la bolsa de trabajo de Valley College fue con una empresa de construcción en North Hollywood. Trabajé allí hasta que me despidieron sin causa. Las razones del despido eran confusas. En retrospectiva, no creo que la empresa tuviera suficiente trabajo para justificar mi puesto.


Van Nuys employment lawyers

Todavía en el otoño de 1986, encontré mi cuarto empleo de la bolsa de trabajo de Valley College. Hasta el día de hoy no puedo estar seguro de cuál era el propósito de esta empresa de North Hollywood. Durante un día me hicieron mover pilas gigantescas de pósters de películas a distintas habitaciones de su oficina. Creo que el pretexto laboral era que se suponía que estaba haciendo espacio para mi área de trabajo, o la de mi grupo. Todo lo que recuerdo es una conversación telefónica con mi supuesto gerente, en la que me dijo que una de las otras dos personas que pasaron el día moviendo pósters sería la líder; yo no fui seleccionado. Recuerdo haber preguntado si se suponía que debía regresar a trabajar, recibir respuestas vagas, y nunca volver a llamar para averiguarlo. Ni falta hace decir que no me pagaron por este trabajo. A diferencia del servicio de contestador que finalmente me pagó mis salarios después de insistirles, la empresa de North Hollywood de los pósters nunca me pagó. Para ese entonces yo estaba completamente desilusionado con la naturaleza de empleo a voluntad (at-will) de los empleadores, y en el caso del trabajo de mover pósters comencé a sospechar que había empleadores poco éticos que usaban pretextos falsos para conseguir que la gente hiciera trabajo por el que no se les pagaría.

Pudo haber sido en noviembre de 1986 cuando encontré mi quinto empleo de la bolsa de trabajo de Valley College, pero creo que pudo haber sido antes, porque tenía dieciséis años cuando comencé mi carrera de toda la vida trabajando en el derecho de la parte demandante. Este puesto fue con Karl Seuth, Esq., en Studio City. Era un exalumno de Valley College. Más tarde supe que se le consideraba un legendario abogado de la parte demandante en Los Ángeles. Me contrató porque le impresionó que yo dijera que estudiaba ciencias políticas y quería ir a la facultad de derecho. También recuerdo una conversación sobre haber trabajado para Compex.

La oficina de Karl Seuth terminó mi empleo en algún momento antes del 9 de enero de 1987. Alegaron que se habían sobre-extendido en su mudanza a Studio City. Para entonces me sentía utilizado como empleado. Parecía que los empleados eran poco más que esclavos. Tenían que hacer lo que sus empleadores pidieran, y sus empleadores no tenían reparos en deshacerse de ellos de un momento a otro. Los empleados carecían de derechos. Las decisiones laborales parecían todo menos justas.

Sexto y último empleo en Van Nuys


El 9 de enero de 1987 conseguí mi sexto y último empleo de la bolsa de trabajo de Valley College. Este puesto fue con Jay S. Rothman, una Corporación Profesional de Derecho (Professional Law Corporation). Su exesposa, quien trabajaba para el bufete como parte de un acuerdo de divorcio, me contrató. En esa época, el bufete estaba en Encino, y sí, manejaban casos de la parte demandante. En algún momento, cuando asistí a CSUN, observé uno de sus juicios para una clase. El juicio se ganó. Trabajé en la operación hasta 1990, unos meses después de comenzar mi educación en la facultad de derecho. Fue allí donde aprendí mucho sobre cómo dirigir un bufete de abogados de la parte demandante. Claramente, fue en ese bufete donde decidí firmemente que sería abogado y representaría a demandantes. Cuando terminé la facultad de derecho, regresé al bufete como pasante legal (law clerk) y luego trabajé allí como abogado hasta aproximadamente febrero de 1994. En esa época el bufete manejaba principalmente casos de lesiones personales, pero tenían cierto número de casos laborales. Los casos laborales eran complicados, el derecho laboral estaba evolucionando con nueva jurisprudencia con frecuencia, y entonces, ¿a quién más poner en esos casos sino al pasante legal de 23-24 años y luego abogado? Fue allí donde aprendí lo que era el despido injustificado en California, donde manejé mi primer sexual harassment case, y aprendí las diferencias entre los daños extracontractuales por despido injustificado y el incumplimiento de contratos de trabajo implícitos en California. También me opuse a mi primera excepción previa (demurrer) en un caso sobre fraude.

En el verano de 1994, mis padres vendieron su casa de Van Nuys que para entonces había sido renombrada Sherman Oaks. Mis padres huyeron del país, a México, durante unos cuatro meses, y luego regresaron a Los Ángeles. Para entonces yo había formado una sociedad con Stephen Danz, quien en esa época vivía en el Área de la Bahía, y a veces venía a mi oficina de Sherman Oaks para ayudar en un caso de derecho laboral que yo había generado. No fue sino hasta 1996 que él se mudó a Los Ángeles y juntos alquilamos una oficina en Van Nuys Boulevard y Ventura Boulevard antes de nuestra compra del edificio de oficinas de Sherman Oaks en el que todavía estoy casi quince años después.

Durante mis primeros días de ejercicio de la abogacía, mis casos laborales eran contra empresas manufactureras de Van Nuys. Las empresas tendían a estar cerca del Aeropuerto de Van Nuys, y sí, eran empleadores aeroespaciales. Mis clientes eran maquinistas aeroespaciales y luego trabajadores de control de calidad. Para 1996 había manejado con éxito múltiples casos de denunciantes (whistle-blower) aeroespaciales. Digamos simplemente que una vez que has enfrentado a ese tipo de grandes empleadores en litigios laborales tan complejos, contra los grandes bufetes de abogados, y ganado en grande, no hay vuelta atrás.

Cuando pienso en Van Nuys, pienso en dónde comenzó todo para mí. Pero como historiador del Valle de San Fernando, Van Nuys significa mucho más para mí. Incluso más que el lugar donde mi madre asistió a la escuela secundaria y no se le permitía caminar frente al Bob’s Big Boy en Van Nuys Boulevard porque los pandilleros se juntaban allí enfrente. Pienso en la venta de terrenos más grande de la historia, en la que en 1911 se llamó a todos los que tenían teléfono y se les dio un pase de tren gratis a Van Nuys. Pienso en las noches de “cruise” de los miércoles en Van Nuys Boulevard, probablemente el ímpetu para American Graffiti, Happy Days, y el Sr. Lucas, quien por cierto usó una empresa de efectos especiales de Van Nuys para lo que hizo que Star Wars fuera más que una película de ciencia ficción de matiné. Pienso en Fedco en Van Nuys, en Mad Man Muntz junto al aeropuerto de Van Nuys, en el Airtel Plaza en Van Nuys donde alquilé un auditorio en 1996 para dar un discurso de inscripción a las 6 P.M. y a las 8 P.M. a posibles miembros de la clase en mi primera demanda colectiva laboral, que involucraba violaciones de la WARN ACT, en la que una fábrica cerró con menos de 60 días de aviso y no dio ni el aviso adecuado ni la indemnización por despido.

Pero quizás lo más importante de todo, al menos para mi carrera legal, fue que el 23 de noviembre de 1993 me enteré de que había aprobado el Colegio de Abogados del Estado de California en el primer intento, un mes después de cumplir 24 años. Tenía clientes esperando para contratar mis servicios. Leí cómo podía juramentarme como abogado de California antes de la ceremonia oficial de juramentación que mi facultad de derecho tenía planeada para diciembre. Aprendí que un secretario del tribunal podía tomarme el juramento. Entonces, ¿adivina adónde fui? A la Corte Superior de Van Nuys. Fue allí donde un secretario anónimo de la Corte Superior de Van Nuys me tomó el juramento para convertirme en miembro juramentado del Colegio de Abogados de California.

Sí, soy un abogado de discriminación de Van Nuys y un Abogado Laboral de Van Nuys. No solo bebí de los bebederos de mis instituciones educativas de Van Nuys, y crecí a partir de ellos, sino que puedo decirle dónde está la acera más antigua del Valle, y esa está en Van Nuys. Van Nuys está en mi sangre y siempre lo estará, incluso si ha sido rebautizado como Valley Glen, Sherman Oaks o Sherman Village.

Nuestro Despacho: Sin Honorarios ni Costos Iniciales

Representación por Honorarios de Contingencia

Todos los casos de empleo para empleados se toman por base de contingencia. Solo se nos paga un honorario cuando y si ganamos su caso, y adelantamos todos los costos de litigio. Nuestro objetivo es hacer que la representación legal experta sea accesible para todo empleado trabajador.

Sirviendo al Condado de Los Ángeles

Hemos servido con orgullo a todo el Condado de Los Ángeles desde 1993.

¿Listo para discutir su caso?

(818) 783-7300 Enviar un Formulario de Contacto

Employment Lawyers Group ha manejado con éxito

2,000+

Casos de Empleo Separados en California

Apariciones en Medios

KABC Talk Radio 790
KABCTalk Radio 790
WAVE 94.7
WAVEThe Wave 94.7
KKGO Go Country 105
KKGOGo Country 105
Channel 17 Bakersfield
Channel 17Bakersfield TV
Channel 29 Bakersfield
Channel 29Bakersfield TV
CBS 8 San Diego
CBS 8 SDEmployment Law TV
Daily Journal legal newspaper
Daily JournalLegal Newspaper
Fortune Magazine
FortuneMagazine
Fox News
Fox News
New York Magazine
New York Magazine
Newsweek
NewsweekMagazine
The Recorder
The Recorder
Sacramento Bee
Sacramento Bee
SHRM HR Magazine
SHRMHR Magazine
Wall Street Journal
WSJThe Wall Street Journal

Nuestras Ubicaciones en California

Bakersfield Employment Lawyer

Bakersfield

BakersfieldLaborAttorney.com

5401 Business Park S, #214,
Bakersfield CA 93309

(661) 412-9600

Los Angeles Employment Lawyer

Los Angeles

EmployeeLawCA.com

611 Wilshire Blvd, #1023,
Los Angeles CA 90017

(323) 525-1600

Orange County Employment Lawyer

Orange County

WorkLawyerOC.com

2522 Chambers Rd, #100,
Tustin CA 92780

(714) 210-8000

Riverside Employment Lawyer

Riverside

RiversideEmploymentLawyer.com

9496 Magnolia Ave, #208,
Riverside CA 92503

(951) 367-1000

Sacramento Labor Attorney

Sacramento

SacramentoLaborAttorney.com

777 Campus Commons Rd, #200,
Sacramento CA 95825

(916) 340-0000

San Bernardino Employment Attorney

San Bernardino

EmploymentAttorneySanBernardino.com

337 N. Vineyard Ave, #400,
Ontario CA 91764

(909) 663-2100

San Diego Employee Lawyer

San Diego

SanDiegoEmployeeLawyer.com

330 "A" St, #60,
San Diego CA 92101

(619) 320-3000

Bay Area Employment Attorney

San Francisco / Bay Area

BayAreaEmploymentAttorney.net

524 Union St, #400,
San Francisco CA 94133

(877) 525-0700

Silicon Valley Labor Lawyer

San Jose / Silicon Valley

SiValleyLaborLawyer.com

111 N. Market St, #300,
San Jose CA 95113

(877) 525-0700

Sherman Oaks Employment Lawyer

Sherman Oaks

WorkLawyerCA.com

13418 Ventura Blvd,
Sherman Oaks CA 91423

(818) 783-7300

Torrance Job Termination Lawyer

Torrance / South Bay

JobTerminationLaw.com

3655 Torrance Blvd, 3rd Floor,
Torrance CA 90503

(310) 842-8600

Ventura Employment Lawyer

Ventura / Oxnard

VenturaEmploymentLawyer.com

4030 West Hemlock St,
Oxnard CA 93035

(805) 200-0100

Sitios Adicionales

Sobre el Fundador de la Firma, Karl Gerber

Fundador de la firma, Karl Gerber, ha sido abogado de derecho laboral y despido injustificado desde 1993. Ha representado a una amplia gama de empleados en todo California.

El Sr. Gerber ha ganado 51 de los arbitrajes vinculantes y juicios con jurado que presidió por primera vez, y varias de sus apelaciones han sido publicadas. Esta profunda experiencia en juicios es la base del enfoque estratégico de la firma en materia de litigios.

Los abogados laborales que trabajan en Employment Lawyers Group han estado en la firma por más de cinco años, también han litigado muchos casos laborales diferentes, y todos han sido ampliamente capacitados en derecho laboral y despido injustificado por Karl Gerber.

Conozca a Karl Gerber

¿Listo para Discutir Su Caso?

Sus derechos como empleado importan. Envíe un formulario de contacto y nos pondremos en contacto con usted.

Contáctenos

Comparta su situación laboral directamente con nuestros abogados a través de este formulario.

0 / 500 caracteres

¡Gracias!

Nuestros abogados están revisando su caso. ¡Nos pondremos en contacto con usted lo antes posible!