Conductas de Acoso Sexual en Los Angeles en la Oficina
Muchos empleados se preguntan si lo que están experimentando es realmente acoso sexual o si vale la pena presentar una demanda. Los ejemplos de conducta de acoso sexual en un caso anterior exitoso pueden ayudar a un cliente potencial a entender por qué su situación laboral es acoso sexual. Aquí hay un ejemplo.
Hombre Heterosexual Acosado Sexualmente Una Lesbiana de Long Beach
Poco después de que comenzó el empleo de la Demandante, que fue aproximadamente en noviembre de 2025, la Demandada, RODOLFO, UNA PERSONA, comenzó a participar en una campaña continua, grave y generalizada de acoso sexual y discriminación contra la Demandante de la siguiente manera, sin muchas interrupciones, o sin interrupciones prolongadas, al hacer algo acosador o represaliador contra la Demandante. La conducta acosadora incluyó:
a. decirle a la Demandante que tenía una forma de caminar linda;
b. decirle a la Demandante que era bonita;
c. decirle a la Demandante que Rodolfo "le agradaba" la Demandante;
d. hablar sobre cómo se veían las nalgas de la Demandante;
e. hablar sobre tener relaciones sexuales;
f. diciendo que se preguntaba cómo sería tener relaciones sexuales con la Demandante;
g. hablar sobre su pene;
h. diciendo que quería alquilar una habitación de la Demandante para poder estar cerca de ella y quedarse con ella;
I. hablar sobre cómo se veía cuando la Demandante se inclinaba;
j. decirle a la Demandante que le gustaban sus senos;
k. decirle a la Demandante que se veía mejor si se desabrochaba su sudadera para que pudiera ver sus senos;
l. frotando sus genitales contra las nalgas de la Demandante;
j. seguir a la Demandante por todas partes tratando de entablar conversación con ella incluyendo conversaciones románticas, halagadoras, sexuales;
k. decirle a la Demandante que quería que le diera la combinación del baño de mujeres para que pudiera entrar y limpiarla;
l. esperando cerca del baño de mujeres por la Demandante.
El comportamiento de Rodolfo, descrito en el párrafo anterior, fue obvio y notado por los supervisores de la empresa que eran los supervisores de la Demandante y Rodolfo aunque la Demandante fue proporcionada por una agencia temporal. La molestia de la Demandante con el comportamiento de Rodolfo también fue notada por estos supervisores. Estos tres supervisores estaban conscientes de cada tipo de acoso descrito en el párrafo anterior antes de que ocurriera el siguiente acto similar.
Uno de los supervisores de la Demandante le dijo a la Demandante: "Tu novio te está buscando" en referencia a Rodolfo. La Demandante encontró ofensivo que sus supervisores no detuvieran el acoso, pero estuvieran haciendo bromas al respecto, como que Rodolfo era su novio cuando estaba haciendo algo ofensivo como buscar a la Demandante cerca del baño de mujeres y esperar allí por ella.
Cuando la Demandante habló con el Supervisor #2 sobre Rodolfo siguiéndola y molestándola, el Supervisor #2 se rió. La actitud del Supervisor #2 sobre la discriminación, la igualdad de oportunidades y el acoso sexual también surgió cuando estaba hablando con la Demandante. El Supervisor #2 le dijo a la Demandante que no pondría un conductor hombre con la Demandante porque coquetearían con ella. Esto no fue necesariamente en respuesta a una solicitud de que Rodolfo fuera separado de la Demandante. Fue una generalización sexista que el Supervisor #2 estaba haciendo y expresando aleatoriamente a la Demandante para indicar que las mujeres deberían ser discriminadas en este campo y eran principalmente una distracción. Sin embargo, la Demandante respondió al Supervisor #2 que era gay. El Supervisor #2 desdeñosamente dijo que pondría a la Demandante con una lesbiana. Las ideas del Supervisor #2 sobre todos los hombres coqueteando con la Demandante porque era mujer, y ponerla con una lesbiana para que la persona correcta pudiera coquetear con la Demandante y/o porque solo las lesbianas podían estar con lesbianas fueron ofensivas para la Demandante.
El Supervisor #3 afirmativamente observó a la Demandante que Rodolfo estaba esperando cerca de su auto para que pudiera evitarlo. En conversaciones, la Demandante le dijo al Supervisor #3 que Rodolfo estaba hablando sobre las nalgas de la Demandante.
Después de que la Demandante fue despedida, Otro supervisor llamó a la Demandante. La Demandante le dijo a Otro supervisor que Rodolfo había estado siguiéndola y de otra manera acosándola sexualmente. En lugar de hacer planes para investigar la situación y devolver el trabajo a la Demandante, Otro supervisor le dijo a la Demandante que la Demandante había sido acusada de tener relaciones sexuales en la parte trasera de un camión con tres hombres, uno de los cuales se suponía que era Rodolfo. A la luz de que Otro supervisor sabía que Rodolfo estaba siguiendo a la Demandante, acosándola, y que la Demandante era gay, esta fue una acusación absurda y extravagante que hacer contra la Demandante que le causó angustia emocional grave, y la Demandante cree que fue motivada por Rodolfo a quien la administración de la Demandada corporativa sabía que la Demandante se estaba quejando.
RESULTADO DEL CASO SEXUAL: ACUERDO CONFIDENCIAL CON EL EMPLEADOR
(818) 783-730033 Prepárese para leer sobre un caso de acoso sexual que hicimos hace 30 años, sí, hace 30 años.
ACOSO SEXUAL DE UN TRABAJADOR DE TIENDA DE COMPUTADORAS DEL VALLE DE SAN FERNANDO
Poco después de que la Demandante, T, un individuo, comenzó a trabajar en la tienda de computadoras grande, la Demandada comenzó una campaña deacoso sexual dirigida a la Demandante que incluyó la siguiente conducta, y creó un ambiente laboral sexualmente hostil que fue discriminatorio y degradante para las mujeres:
a. tirar envoltorios de pajita dentro de la camisa de la Demandante aproximadamente en junio de 1995;
b. golpear la parte trasera de la Demandante en un gimnasio aproximadamente unos días después de mediados de julio de 1995;
c. aproximadamente a finales de julio de 1995, decirle a la Demandante qué tipo de ropa interior prefería la Demandada y que tenía un nuevo par de boxers de seda;
d. aproximadamente a finales de julio de 1995, decirle a la Demandante que prefería dormir desnudo;
e. aproximadamente el 27 de julio de 1995, ponerse visiblemente enojado y celoso cuando la Demandante y su amiga recibieron un aventón a casa de otro empleado hombre, Sr. Harasser en un día que la Demandante no estaba trabajando, pero entró a la tienda para comprar película;
f. aproximadamente el 27 de julio de 1995, apuntando cámaras a la Demandante cuando caminó hacia el estacionamiento en el día que recibió un aventón a casa del Sr. Harasser;
g. aproximadamente el 27 de julio de 1995, buscando repetidamente a la Demandante en su busca personas, mientras caminaba hacia el estacionamiento en el día que recibió un aventón a casa del Sr. Harasser;
h. aproximadamente el 27 de julio de 1995, expresando a la Demandante, mientras casi lloraba, que el hecho de que la Demandante recibiera un aventón con el Sr. Harasser pone en peligro una amistad alegada que la Demandante tenía con la Demandada;
I. durante todo el empleo de la Demandante en el departamento de auditoría, intentando evitar que la Demandante se comunicara con el Sr. Harasser porque la Demandada estaba celosa de que la Demandante tuviera una amistad con otro hombre;
j. al menos dos veces pidiendo a la Demandante que viniera a viajes con él, y diciendo que la Demandada solo permitiría que la Demandante obtuviera fines de semana libres si ella iría en estos viajes con él;
k. decirle a la Demandante que se deshiciera de su novio;
l. decirle a la Demandante que podría salir con la Demandada si se deshacía de su novio;
m. impedir que la Demandante tomara descansos de almuerzo con empleados que no sean la Demandada;
n. escribir a la Demandante cuando la Demandante se negó a consentir los avances de la Demandada, pero sin poner estas reprimendas en el archivo de empleados de la Demandante;
o. reír y negarse a detener a Joe Cool, otro auditor que la Demandada supervisaba, de bromear continuamente con clientes hombres que la Demandante los cachearía cuando era el trabajo de la Demandante verificar recibos, y no cachear a los clientes;
p. reír y negarse a detener a Joe Cool de hacer insinuaciones lascivas hacia la Demandante, tales como que Joe Cool disfrutaba de la vista cuando la Demandante se inclinaba, y Joe Cool pidiéndole a la Demandante que se inclinara de una manera que se entendía como lasciva e insinuando que podría ver el escote de la Demandante si lo hiciera;
q. jactándose a la Demandante sobre "tener una mujer en la parte trasera de un auto de policía" cuando la Demandada era un policía en un intento de provocar una reacción sexual en la Demandante. Nota, un buen número de los acosadores en los casos de acoso sexual de Karl Gerber han terminado siendo policías fallidos, aspirantes a policías o personas rechazadas para ser elegibles para ser policía;
r. pidiendo a la Demandante que le cocinara cena porque era mujer;
s. haciendo un punto de decirle a la Demandante que la Demandada "no lo había conseguido en un año". En ningún momento durante el empleo de la Demandante, ella solicitó que la Demandada se involucrara en este curso de conducta. Cuando la Demandada hizo estos comentarios y se involucró en esta conducta, la Demandante siempre mostró abiertamente una aversión por este tipo de comportamiento.
Aproximadamente la noche del viernes, 4 de agosto de 1995, la Demandante y una de sus amigas fueron a uno de los nuevos y más populares clubes de baile del Valle de San Fernando para personas dentro del grupo de edad de la Demandante. Incidentalmente, este club está ubicado a solo unos pocos kilómetros de la tienda de computadoras. Sucedió que aproximadamente la noche del 4 de agosto de 1995, Joe Cool y el Sr. Harasser habían arreglado independientemente ir a este club. La pista de baile de este club era pequeña, y en un intento de ser amistosa, la Demandante y su grupo de amigos bailaron en el mismo grupo del Sr. Harasser durante un breve período de tiempo. La Demandada mencionó repetidamente esta evidencia.
RESULTADO DEL CASO DE ACOSO SEXUAL: UN ACUERDO CONFIDENCIAL
Nuestra Firma: Sin Honorarios ni Costos Iniciales
Representación por Honorarios Contingentes
Todos los casos de empleo para empleados se toman en una base de contingencia. Solo recibimos un honorario cuando y si ganamos tu caso, y nosotros adelantamos todos los costos de litigio. Nuestro objetivo es hacer que la representación legal experta sea accesible para todos los empleados trabajadores.
Sirviendo el Condado de Los Angeles
Hemos servido con orgullo a todo el Condado de Los Angeles desde 1993.
El Employment Lawyers Group ha manejado exitosamente
Casos de Empleo Separados de California
Participaciones en Medios
Áreas de Práctica
Discriminación
Discriminación por Edad, Discapacidad, FMLA/CFRA, Género, Origen Nacional, Embarazo, Raza, y Orientación Sexual.
Salarios Impagados y Horas Extra
Recuperar ganancias por horas extra, bonificaciones, comisiones, violaciones de descansos para comer y descansos, y reclamaciones de salarios prevalecientes.
Acoso Sexual
Representación compasiva y efectiva para reclamaciones de acoso sexual y ambiente laboral hostil.
Despido Injustificado
Representar a empleados despedidos en violación de la política pública, contratos, o ley de California y federal.
Licencias y Represalia
Proteger a empleados que enfrentan acciones adversas después de reportar actividad ilegal o tomar licencia médica protegida.
Denunciantes
Abogar por empleados que reportan fraude, desperdicio, o abuso bajo las leyes de protección de denunciantes de California y federal.
Nuestras Ubicaciones en California
Bakersfield
5401 Business Park S, #214,
Bakersfield CA 93309
Sacramento
777 Campus Commons Rd, #200,
Sacramento CA 95825
San Francisco / Área de la Bahía
524 Union St, #400,
San Francisco CA 94133
San Jose / Silicon Valley
111 N. Market St, #300,
San Jose CA 95113
Torrance / Bahía Sur
3655 Torrance Blvd, 3rd Floor,
Torrance CA 90503
Sitios Adicionales
Acerca del Fundador de la Firma, Karl Gerber
Fundador de la Firma, Karl Gerber, ha sido un abogado de empleo y despido injustificado desde 1993. Ha representado a una amplia gama de empleados en toda California.
El Sr. Gerber ha ganado 51 de los arbitrajes vinculantes y juicios con jurado presidió en primera instancia, y varios de sus recursos han sido publicados. Esta profunda experiencia en juicios es la base del enfoque estratégico de la firma para litigios.
Los abogados laborales empleados por Employment Lawyers Group han trabajado en la firma bien más de cinco años, también han litigado muchos casos laborales diferentes, y todos han sido ampliamente capacitados en derecho laboral y derecho de terminación injustificada por Karl Gerber.
¿Listo para Discutir Su Caso?
Sus derechos como empleado son importantes. Envíe un formulario de contacto y nos pondremos en contacto con usted.
Contáctenos
Comparta Su Situación Laboral Directamente Con Nuestros Abogados a Través de Este Formulario.














